各學(xué)院(部)、各單位:
2025年國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目申報(bào)工作已經(jīng)開始,現(xiàn)將我校申報(bào)工作有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
一、項(xiàng)目宗旨
中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目主要資助代表中國學(xué)術(shù)水準(zhǔn)、體現(xiàn)中華文化精髓、反映中國學(xué)術(shù)前沿的學(xué)術(shù)精品,以外文形式在國外權(quán)威出版機(jī)構(gòu)出版并進(jìn)入國外主流發(fā)行渠道,旨在發(fā)揮國家社會(huì)科學(xué)基金的示范引導(dǎo)作用,深化中外學(xué)術(shù)交流和對(duì)話,進(jìn)一步擴(kuò)大中國學(xué)術(shù)的國際影響力,促進(jìn)中外文明交流互鑒。
二、資助范圍
中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目主要資助我國現(xiàn)當(dāng)代哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果、近現(xiàn)代以來的名家經(jīng)典以及國家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目?jī)?yōu)秀成果的翻譯出版。主要領(lǐng)域包括:
(一)深化習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想體系化學(xué)理化研究闡釋,有助于國際社會(huì)了解馬克思主義中國化時(shí)代化最新成果的優(yōu)秀成果;
(二)研究當(dāng)代中國經(jīng)濟(jì)建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會(huì)建設(shè)、生態(tài)文明建設(shè)等方面歷史性成就和歷史性變革的優(yōu)秀成果;
(三)研究闡釋中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,體現(xiàn)中華文明蘊(yùn)含的豐富哲學(xué)思想、人文精神、道德理念,有助于國外了解中國文化和中華民族精神的優(yōu)秀成果;
(四)創(chuàng)新發(fā)展中國理論和學(xué)術(shù)范式,反映當(dāng)代中國哲學(xué)社會(huì)科學(xué)“三大體系”建設(shè)和構(gòu)建中國哲學(xué)社會(huì)科學(xué)自主知識(shí)體系的優(yōu)秀成果;
(五)研究構(gòu)建人類命運(yùn)共同體、全球發(fā)展倡議、全球安全倡議、全球文明倡議等重要理念和倡議,以及國際社會(huì)共同關(guān)注的重大問題等方面的優(yōu)秀成果。
中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目申報(bào)成果選題應(yīng)來自全國哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作辦公室發(fā)布的推薦書目(附件1)。未列入推薦書目但確屬優(yōu)秀的成果申報(bào),從嚴(yán)把握,須由申請(qǐng)人提供證明其學(xué)術(shù)價(jià)值、社會(huì)影響和對(duì)外譯介價(jià)值的詳細(xì)材料(包括兩位正高級(jí)職稱同行專家簽名的推薦意見)。一般性通俗讀物等成果不予受理。已立項(xiàng)的中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目成果、在國外已出版的成果以及受到“中國圖書對(duì)外推廣計(jì)劃”“經(jīng)典中國國際出版工程”“中國文化著作對(duì)外翻譯出版工程”“絲路書香工程”等項(xiàng)目資助的成果不能申請(qǐng)。同一成果未受到上述項(xiàng)目資助的其他文版翻譯出版可以申請(qǐng)。
三、申請(qǐng)形式
(一)中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目主要資助中國學(xué)者在國內(nèi)已出版優(yōu)秀成果的翻譯及其在國外的出版發(fā)行;版權(quán)屬于中方的社科類外文學(xué)術(shù)期刊也可申請(qǐng)資助。中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目資助文版以英文、法文、俄文、阿拉伯文、西班牙文、德文、日文、韓文等語種為主,翻譯既要保證忠實(shí)于原著,又要符合國外受眾的閱讀習(xí)慣。
(二)申報(bào)成果形式以單本學(xué)術(shù)專著和學(xué)術(shù)期刊為主,少量高質(zhì)量的專題論文集也可申報(bào),高質(zhì)量的學(xué)術(shù)叢書以單本著作形式逐一申報(bào)。申報(bào)成果的中文字?jǐn)?shù)原則上應(yīng)不少于8萬字,一般不超過20萬字,篇幅超過30萬字的應(yīng)進(jìn)行適當(dāng)壓縮和改寫。
(三)學(xué)術(shù)著作類外譯項(xiàng)目全部實(shí)行聯(lián)合申報(bào),分為出版責(zé)任單位和項(xiàng)目主持人兩個(gè)責(zé)任主體,共同承擔(dān)項(xiàng)目實(shí)施責(zé)任。持有版權(quán)和負(fù)責(zé)出版事務(wù)的中方出版社作為出版責(zé)任單位;項(xiàng)目申請(qǐng)人即項(xiàng)目主持人,主要面向高校和科研機(jī)構(gòu)相關(guān)外語專業(yè)、翻譯專業(yè)以及哲學(xué)社會(huì)科學(xué)專業(yè)教師和科研人員。出版社之間也可聯(lián)合作為出版責(zé)任單位,發(fā)揮各自優(yōu)勢(shì),共同做好外譯推廣。
(四)中方出版責(zé)任單位主要職責(zé)是統(tǒng)籌和主導(dǎo)翻譯、出版事務(wù),包括聯(lián)絡(luò)中外學(xué)界推薦選題、協(xié)調(diào)版權(quán)、聯(lián)系外方合作出版機(jī)構(gòu)、遴選合作申請(qǐng)人、約定分工和出版合同、圖書推廣事務(wù)等,重點(diǎn)對(duì)翻譯質(zhì)量審核把關(guān),統(tǒng)籌編輯審校事務(wù)并承擔(dān)最終審校職責(zé)。項(xiàng)目主持人主要職責(zé)是在中方出版責(zé)任單位指導(dǎo)下承擔(dān)著作主譯或次譯工作,并負(fù)責(zé)或參與聯(lián)絡(luò)中外學(xué)界組織圍繞譯著推介開展的研討會(huì)、書評(píng)等工作。
四、項(xiàng)目類別與資助額度
(一)學(xué)術(shù)著作類外譯項(xiàng)目分重點(diǎn)項(xiàng)目和一般項(xiàng)目,其中重點(diǎn)項(xiàng)目主要資助國家級(jí)優(yōu)秀出版成果和學(xué)界公認(rèn)的學(xué)術(shù)經(jīng)典,且翻譯質(zhì)量上乘并計(jì)劃進(jìn)行全球?qū)W術(shù)推廣和交流的外譯項(xiàng)目。申請(qǐng)人根據(jù)選題和組織方案切合實(shí)際地提出項(xiàng)目申請(qǐng)類別。申請(qǐng)重點(diǎn)項(xiàng)目未達(dá)到立項(xiàng)要求、但達(dá)到一般項(xiàng)目標(biāo)準(zhǔn)的可立為一般項(xiàng)目。
(二)項(xiàng)目資助經(jīng)費(fèi)由聯(lián)合申報(bào)主體根據(jù)實(shí)際需要提出申請(qǐng),全國社科工作辦在綜合考慮項(xiàng)目組織方案并參考評(píng)審專家意見的基礎(chǔ)上審核確定。資助標(biāo)準(zhǔn)為:
(1)學(xué)術(shù)著作類項(xiàng)目,重點(diǎn)項(xiàng)目為1300-1500元/千字,一般項(xiàng)目為1000-1200元/千字,單項(xiàng)成果資助額度一般不超過50萬元。資助經(jīng)費(fèi)的具體分配由聯(lián)合申報(bào)雙方平等協(xié)商自行決定,我辦按一定比例分別劃撥啟動(dòng)經(jīng)費(fèi)至雙方所在單位。
(2)外文學(xué)術(shù)期刊項(xiàng)目,資助額度為每年40萬-60萬元,每三年為一個(gè)資助周期。
五、申請(qǐng)要求
(一)學(xué)術(shù)著作類外譯項(xiàng)目
1.具有國際合作出版經(jīng)驗(yàn)的國內(nèi)學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)、具備對(duì)外學(xué)術(shù)交流經(jīng)驗(yàn)的國內(nèi)高校和科研機(jī)構(gòu)人員均可聯(lián)合申報(bào)。承擔(dān)英文版翻譯的申請(qǐng)人,原則上須具備副高級(jí)以上專業(yè)技術(shù)職務(wù)或博士學(xué)位;承擔(dān)其他文版翻譯的申請(qǐng)人,須具備中級(jí)以上專業(yè)技術(shù)職務(wù)或博士學(xué)位。在研的國家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目、國家自然科學(xué)基金項(xiàng)目及其他國家級(jí)科研項(xiàng)目的負(fù)責(zé)人不能申請(qǐng)本項(xiàng)目(結(jié)項(xiàng)證書標(biāo)注日期在2025年4月30日之前的可以申請(qǐng))。
2.學(xué)術(shù)著作類項(xiàng)目須與國外權(quán)威出版機(jī)構(gòu)簽訂出版合同,并約定明晰各項(xiàng)事務(wù),包括版稅、校對(duì)、發(fā)行和推廣機(jī)制等。如因國外出版機(jī)構(gòu)出版流程所限,在申報(bào)日期截止前未能提供正式出版合同的項(xiàng)目,須提交由國外出版機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人簽字或加蓋機(jī)構(gòu)公章的出版意向證明,并注明正式出版合同的簽訂安排,待合同簽訂后補(bǔ)交。
出版責(zé)任單位和申請(qǐng)人須妥善處理好所翻譯著作的版權(quán)相關(guān)事宜,并將有關(guān)文件復(fù)印件附在申請(qǐng)材料中。申報(bào)成果同一語種的外譯版權(quán)只能授權(quán)一次。
國外出版機(jī)構(gòu)應(yīng)來自中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目國外出版機(jī)構(gòu)指導(dǎo)目錄(附件2)。未列入指導(dǎo)目錄但確屬權(quán)威出版機(jī)構(gòu)的,須由申請(qǐng)人提供證明其學(xué)術(shù)出版資質(zhì)的詳細(xì)文件材料(含該機(jī)構(gòu)的基本情況、已出版主要學(xué)術(shù)著作等)。
3.學(xué)術(shù)著作類項(xiàng)目實(shí)行中外編、譯、學(xué)協(xié)同合作的團(tuán)隊(duì)制,由聯(lián)合申報(bào)主體共同商議組建課題組。項(xiàng)目申請(qǐng)人應(yīng)承擔(dān)主譯或次譯工作,具備以文版所在語種寫作的能力或著作所涉學(xué)科的研究能力,具備一定與外方學(xué)界的聯(lián)絡(luò)溝通能力。課題組須至少配備一名外方合作譯者/審校人員、一名項(xiàng)目涉及學(xué)科的中/外專家學(xué)者。外方合作譯者/審校人員一般以文版所在語種為官方語言的國家的優(yōu)秀母語專業(yè)人員為主。鼓勵(lì)各學(xué)科專業(yè)學(xué)者擔(dān)任項(xiàng)目申請(qǐng)人,鼓勵(lì)海外漢學(xué)家、譯著所涉領(lǐng)域優(yōu)秀華人學(xué)者和外方其他學(xué)者以各種形式參與課題組。外方成員須認(rèn)真負(fù)責(zé)、對(duì)華友好。最終出版成果須根據(jù)實(shí)際承擔(dān)的工作按照國外出版機(jī)構(gòu)要求進(jìn)行署名。
(二)期刊類學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目
申請(qǐng)期刊類項(xiàng)目須有CN刊號(hào)或依托國家社會(huì)科學(xué)基金資助中文期刊創(chuàng)辦的外文學(xué)術(shù)期刊,連續(xù)出版3期以上,其主辦主管單位應(yīng)為教育部、中國社會(huì)科學(xué)院所屬單位或全國性專業(yè)學(xué)會(huì)。
六、申報(bào)程序
(一)申請(qǐng)學(xué)術(shù)著作類項(xiàng)目,申請(qǐng)人應(yīng)先與出版責(zé)任單位取得聯(lián)系。出版責(zé)任單位按申報(bào)公告規(guī)定的要求,依據(jù)相關(guān)學(xué)術(shù)委員會(huì)或內(nèi)部評(píng)審機(jī)制,公平、公正甄選聯(lián)合申報(bào)的申請(qǐng)人,重點(diǎn)考察和評(píng)估申請(qǐng)人的資質(zhì)和各項(xiàng)能力,擇優(yōu)聯(lián)合申報(bào)。對(duì)于非主譯的學(xué)術(shù)著作類項(xiàng)目申請(qǐng)人,出版責(zé)任單位要重點(diǎn)考察其項(xiàng)目研究能力、中外學(xué)術(shù)交往和溝通協(xié)調(diào)能力、項(xiàng)目組織能力等。確定申請(qǐng)人后,雙方就外譯事務(wù)的各項(xiàng)分工協(xié)商達(dá)成一致,并自行簽訂《中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目分工合同》。
(二)項(xiàng)目實(shí)行網(wǎng)絡(luò)填報(bào)信息。網(wǎng)絡(luò)填報(bào)系統(tǒng)于2025年5月20日至31日開放,在此期間項(xiàng)目申報(bào)雙方可登錄國家社會(huì)科學(xué)基金科研創(chuàng)新服務(wù)管理平臺(tái)(https://apply.npopss-cn.gov.cn/indexAction!to_index.action),以實(shí)名信息提交注冊(cè)申請(qǐng),審核通過后按規(guī)定要求填寫申報(bào)信息(已注冊(cè)的,使用原注冊(cè)賬號(hào)登錄)。逾期系統(tǒng)自動(dòng)關(guān)閉,不再受理申報(bào)。有關(guān)申報(bào)系統(tǒng)及技術(shù)問題可咨詢400-800-1636,電子信箱:support@e-plugger.com。
(三)在系統(tǒng)內(nèi)按照要求填報(bào)信息后,導(dǎo)出申請(qǐng)書,一式7份(含1份原件),A4紙雙面打印、左側(cè)裝訂。其他申請(qǐng)材料包括:
1.學(xué)術(shù)著作類成果,必須提供所翻譯原著、翻譯樣章各7份(樣章須包含目錄及核心章節(jié)且以中文計(jì)不少于1.5萬字),《中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目分工合同》、與國外學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)簽訂的出版合同或出版意向證明及中文翻譯件、國外出版機(jī)構(gòu)法律證明文件(非目錄內(nèi)出版機(jī)構(gòu)須另附中文翻譯件)、原著著作權(quán)人對(duì)該文版的授權(quán)證明以及其他證明材料復(fù)印件各2份。也可附上反映原著和申請(qǐng)人學(xué)術(shù)水平及其影響的相關(guān)材料。
2.期刊類成果,應(yīng)提供近一年內(nèi)出版的樣刊一式7份,期刊出版許可證副本復(fù)印件2份;反映本期刊學(xué)術(shù)水平及其社會(huì)影響的相關(guān)材料;編委會(huì)成員及工作單位(國際編委含國籍)名單。其中,證明學(xué)術(shù)水平和社會(huì)影響的材料,必須含期刊所在學(xué)科國家級(jí)學(xué)會(huì)的證明,以及相關(guān)權(quán)威學(xué)術(shù)期刊評(píng)價(jià)平臺(tái)納入證明或影響因子評(píng)估證明。
(四)項(xiàng)目申請(qǐng)人負(fù)責(zé)材料報(bào)送工作,通過所在學(xué)院(部)要加強(qiáng)對(duì)申報(bào)工作的組織和指導(dǎo),切實(shí)提高申報(bào)質(zhì)量,嚴(yán)格審核申報(bào)資格、材料和證明文件的真實(shí)性、課題組的研究實(shí)力和必備條件等。
(五)紙質(zhì)版申報(bào)材料在完成簽字蓋章審批手續(xù)后由項(xiàng)目申請(qǐng)人掃描上傳至系統(tǒng)。
(六)電子版材料和紙質(zhì)版材料須確保數(shù)據(jù)真實(shí)、完整,且要確保紙質(zhì)版材料信息和申報(bào)系統(tǒng)中填報(bào)的信息一致;申請(qǐng)書中涉及的相關(guān)信息,可參照《國家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目申報(bào)代碼表》(見附件3)填寫。
七、申報(bào)工作安排
(一)5月16日前,各申請(qǐng)人及其所在學(xué)院(部)需完成以下工作:
1.各學(xué)院(部)于4月21日(周一)前報(bào)送申報(bào)意向,即將申報(bào)意向填入《2025年國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目申報(bào)信息匯總及審查表》中(附件4,以下簡(jiǎn)稱“匯總表”),并發(fā)送至社科處項(xiàng)目科郵箱:skc-kyk@gxnu.edu.cn。
2.各學(xué)院(部)組織申請(qǐng)人填寫《國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目申請(qǐng)書》(附件5,以下簡(jiǎn)稱“申請(qǐng)書”),準(zhǔn)備翻譯樣章;
3.申請(qǐng)人根據(jù)《申報(bào)材料清單》(見附件6)準(zhǔn)備各項(xiàng)申報(bào)材料(包含相關(guān)的簽章手續(xù))及對(duì)應(yīng)材料的掃描件;
4.各學(xué)院(部)對(duì)申請(qǐng)人申報(bào)資格及申報(bào)材料進(jìn)行審查,并于5月16日(周五)前將所有申報(bào)材料電子版(含匯總表)以學(xué)院(部)為單位統(tǒng)一打包發(fā)送至社科處項(xiàng)目科郵箱:skc-kyk@gxnu.edu.cn,同時(shí)提交匯總表紙質(zhì)版1份(單位負(fù)責(zé)人簽字,并加蓋單位公章)。
(二)5月17日—20日:社科處對(duì)申報(bào)材料進(jìn)行形式審查,并反饋意見;各申請(qǐng)人根據(jù)專家意見完善各項(xiàng)申報(bào)材料。
(三)5月21日—23日:申請(qǐng)人繼續(xù)完善申報(bào)材料并定稿,于5月23日(周五)前在申報(bào)系統(tǒng)內(nèi)按照相關(guān)要求填報(bào)信息后提交,同時(shí)導(dǎo)出申請(qǐng)書;其他申報(bào)材料按申報(bào)系統(tǒng)提示上傳并提交。
(四)5月24日—26日:社科處在申報(bào)系統(tǒng)核查各項(xiàng)申報(bào)材料的完整性并提交上報(bào)。
(五)5月27日—28日:申請(qǐng)人按照《申報(bào)材料清單》依序準(zhǔn)備紙質(zhì)申報(bào)材料,并以學(xué)院(部)為單位統(tǒng)一報(bào)送,同時(shí)提交紙質(zhì)版匯總表1份,單位負(fù)責(zé)人簽字并加蓋單位公章。
未盡事宜請(qǐng)與社科處科研科聯(lián)系。地址:雁山校區(qū)起文樓北樓530室;聯(lián)系電話:3697266,聯(lián)系人:潘云峰、陳結(jié)媚、胡巾雄;郵箱:skc-kyk@gxnu.edu.cn。
附件:
1.國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目推薦書目(2025年)
2.國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目國外出版機(jī)構(gòu)指導(dǎo)目錄(2025年)
3.國家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目申報(bào)代碼表
4.2025年國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目申報(bào)信息匯總及審查表
5.國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目申請(qǐng)書
6.申報(bào)材料清單
社會(huì)科學(xué)研究處
2025年4月16日